Jeff ging im März 2012 in den vorzeitigen Ruhestand. Er nahm Pascale mit in ein neues gemeinsames Leben zu dritt, nach der Adoption ihres Hundes Garou. Seither leben sie glücklich in ihrem schönen Haus in der Gegend von Loye, wo sie jeden Tag eine atemberaubende Aussicht auf das rechte Ufer des Mittelwallis geniessen.
In dieser Oase des Friedens empfingen sie uns an einem schönen Tag im Juli auf die herzlichste und grosszügigste Art und Weise.
Jeff, Pascale, was ist eure Definition von Ruhestand?
Für uns ist die Definition des Ruhestands ganz einfach: Sich unverbindlich Zeit nehmen für die Menschen die man liebt, sich von der Geselligkeit ernähren und reisen.
Was haben Sie also seit März 2012 unternommen?
Jeff: Seit März 2012 haben wir uns nicht einen Moment gelangweilt. Pascale hörte 3 Monate vor mir auf zu arbeiten, weil wir unseren Hund Garou adoptiert hatten. Damals erzählte sie mir, dass sie in drei Tagen bereits ihre 30-jährige Polizeiarbeit vergessen hatte. Ich sagte ihr, dass dies nicht möglich sei. Als ich dann an der Reihe war – und Gott weiss, ich liebte, was ich tat, und ich war gut darin -, wurde mir klar, dass man in sehr kurzer Zeit sehr schnell andere Dinge macht.
Pascale: In der Tat, in drei Tagen habe ich die Seite mit Leichtigkeit umgeblättert. Ich habe meine 31 Jahre als Polizeiagentin nicht vergessen, aber ich habe schnell damit begonnen, eine neue Seite in meinem neuen Leben zu schreiben. Damals war ich 47 Jahre alt.
Jeff: Seit März 2012 haben wir eine Menge unternommen. Ich muss sagen, dass wir schon hyperaktiv waren, bevor ich in den Ruhestand ging. Wir waren bereits viel unterwegs, aber nur 5 Wochen Urlaub im Jahr. Jetzt haben wir 52 Wochen Zeit, um dies zu tun. Seitdem sind wir überall auf diesem Planeten gewesen. Wir haben alle 5 Kontinente im Kreuzfahrtmodus besucht, insgesamt 33. Diese Art von Urlaub passt gut zu uns. Diese Kreuzfahrten, sowohl Fluss- als auch Seereisen, haben uns nach Australien, Indien, China, Alaska, Russland, Mittel- und Südamerika (mit Ushuaïa und Feuerland als Höhepunkt) sowie in einen grossen Teil Asiens geführt.
Pascale: Es ist schon lustig, denn als ich mit Jeff das erste Mal über Kreuzfahrten sprach, war er nicht so begeistert. Ich hatte bereits eine in den nordischen Ländern gemacht und fand sie toll. Jeff erzählte mir, dass auf diesen Booten „nur alte Leute waren und er auch nicht schwimmen konnte (lacht)“! Also schlug ich ihm vor, eine kleine Kreuzfahrt im Mittelmeer zu machen. Schon am zweiten Tag fragte er mich, wo wir das nächste Mal hingehen würden. Es handelte sich um eine Transatlantikfahrt mit der berühmten Costa Concordia, die 10 Monate später sank und Dutzende von Passagieren und Besatzungsmitgliedern in den Tod riss. Wir fuhren von San Paolo nach Savona.
Jeff: Neben dem Reisen gibt es viele Bereiche, die uns interessieren; wie zum Beispiel das Kochen und vor allem die Geselligkeit. Wir treffen viele Menschen, und wir empfangen auch viele Menschen hier zu Hause. Es ist sehr lohnend und wir lieben diese Momente mit unseren Gästen.
Pascale: Wir gehen auch viel mit unserem Hund Garou spazieren. Wir suchen Pilze und haben ein sehr aktives soziales Leben. Bevor Covid Teil unseres Lebens wurde, besuchten wir Aufführungen im Theater Le Baladin in Savièse und alle Hockeyspiele des HC Sierre zu Hause.
Jeff: Ich bin seit 1971 ein großer Fan von HC Sierre. Selbst als ich noch in Lausanne wohnte, kam ich unter der Woche nach Siders, um mir die Spiele anzusehen.
Pascale: Während der ersten beiden Augustwochen haben wir fünf Jahre in Folge dazu beigetragen, dass das Lager für die Kinder von politischen Flüchtlingen, für die die Behörden noch keine Entscheidung getroffen hatten, ein Erfolg wurde. Zu diesem schönen Erlebnis, das von der Sozialhilfe des Staates Wallis organisiert wurde, kamen rund 120 Kinder (60 pro Woche). Es war eine Zeit des multikulturellen Austauschs.
Jeff: Ich muss euch wohl nicht sagen, dass wir in der Küche gearbeitet haben. Das ist nicht immer einfach, wenn man die Beschränkungen der verschiedenen Religionen bedenkt. Die Tage waren so lang, dass wir die 35-Stunden-Woche unserer französischen Freunde in zwei Tagen schafften. Aber das war es wert. Ausserdem war es besser, am Samstag, dem Tag des „Abschieds“, die Sonnenbrille nicht zu vergessen. Es gab immer jemand, der es geschafft hat, dich zum Weinen zu bringen. Eine schöne Belohnung, übrigens.
Pascale: Ich werde regelmäßig mit Übersetzungen für die Polizei beauftragt. Ich mache etwa 7 bis 8 pro Monat, einschliesslich der Staatsanwaltschaft und der Gerichte. Ich freue mich immer, meine alten Kollegen zu treffen. Die Jüngeren kennen mich natürlich nicht. Sie schicken mir Grüsse und sagen guten Tag Frau de Preux zu mir. Das bringt mich zum Lachen. Von Zeit zu Zeit nennen mich einige der Älteren aber immer noch „Oma“, und das ist in Ordnung.
Jeff, nachdem du gegangen bist, hast du ein Buch mit dem Titel „The Fisherman’s Murder“ und eine Sammlung von Kriminalfällen aus dem wirklichen Leben geschrieben. Wie bist du auf diese Idee gekommen?
Es gab zwei Auslöser. Damals wurde ich im Zusammenhang mit meiner Arbeit von den Medien ziemlich stark umworben. Ich hatte an einer Sendung auf „Radio Rhône“ teilgenommen. Darin ging es um Filme, die in den Kinos anliefen. Das in dieser Sendung sezierte Exemplar hieß „Le cousin“. Der Cousin ist im Polizeijargon ein Informant. In diesem Film (den jeder sehen sollte, der sich für die Arbeit eines Drogenfahnders interessiert) von Alain Corneau spielen Patrick Timsit und Alain Chabat mit. Die Dialoge wurden von Michel Alexandre geschrieben, einem ehemaligen Inspektor der Kriminalpolizei von Paris. Ich für meinen Teil durfte 15 Minuten lang über die Beziehung zwischen dem Informanten und dem Polizisten in diesem Film sprechen. Nach einer Viertelstunde baten mich die Moderatoren, für die gesamte Sendung zu bleiben. Diejenigen, die mich kennen wissen, dass ich, wenn ich erst einmal in Fahrt bin, nicht mehr aufhören kann zu reden. Ich habe also viel geredet und meine Ausführungen mit pikanten Anekdoten gespickt. Am Ende der Sendung sagte die Moderatorin Jessica Fardel zu mir: „Bei all den Erinnerungen die Sie haben, sollten Sie ein Buch schreiben!“
Der zweite Auslöser war der 20. Geburtstag meines Patenkindes. Ich wollte ihr ein einzigartiges und persönliches Geschenk machen. Also schrieb ich ihr meine erste Geschichte. Da es denjenigen, die es gelesen haben so gutgefallen hat, habe ich schliesslich mein Buch „The Fisherman’s Murder“ geschrieben. Das war im Jahr 2014.
Am Ende meiner Geschichte habe ich mein Manuskript an verschiedene Verlage geschickt. Sie waren alle an einer Veröffentlichung interessiert. Aber meine Sorge galt den finanziellen Bedingungen, die sie mir auferlegten. Viel zu teuer, wenn man weiss, dass einige Leute es nur kaufen werden, „weil du es bist“. Also dachte ich, ich mache es selbst. Ich nutzte die Gelegenheit, um eine humorvolle Anspielung zu machen, indem ich den Preis des Buches auf 22 Franken festsetzte. Eine symbolträchtige Zahl für den Polizisten, der ich früher war… Die Verleger sagten mir, dass es kompliziert werden würde, weil ich keinen Zugang zu Werbung, zu Buchhandlungen, zu Verkaufsstellen usw. hätte. Also bat ich meinen Freund, das zu übernehmen. Ich habe meinen Verleger gebeten, nur den Druck zu übernehmen. Er fragte mich, wie viele Exemplare ich drucken lassen wollte. Ohne es wirklich zu wissen, habe ich ihm „1000“ gesagt. Damals hat er mir nichts gesagt, aber 1000 Exemplare sind ein Bestseller in der französischen Schweiz. Im Allgemeinen sind die einzigen Bücher, die diese Zahl überschreiten, zum Beispiel informative Bücher wie „les bisses du Valais“.
Zur gleichen Zeit nahm ich auf Anraten eines Freundes Kontakt zu einer Mitarbeiterin von Le Nouvelliste auf. Ich habe ihr von meinem Buch erzählt. Als sie hörte, dass ich keinen Verleger habe, war sie nicht wirklich überzeugt. Dennoch bat sie mich, wahrscheinlich aus Höflichkeit, eine Ausgabe in ihren Briefkasten zu stecken, was ich noch am selben Tag gegen 17 Uhr tat. Gegen 23.45 Uhr schrieb sie mir eine SMS, dass sie mein Buch angefangen hatte und nicht mehr aufhören konnte. Sie hatte ihn bis zum Ende gelesen. Also vereinbarte sie einen Termin für den nächsten Tag, und damit begann das Abenteuer. Ich habe auch eine gute Kritik von einer Waadtländer Zeitung erhalten. All dies hat mich eine ganze Weile beschäftigt. Am Ende habe ich meine 1000 Exemplare in nur 6 Monaten verkauft.
Das Erstaunliche an dieser Geschichte ist, dass ich sie jetzt immer noch Bücher verkaufe. Vor zwei oder drei Monaten erhielt ich einen Anruf von einem Journalisten des schweizerisch-italienischen Radios und Fernsehens. Er hatte mein Buch in einem Ferienchalet in La Forclaz entdeckt. Er hatte es gelesen und mich kontaktiert, um mehrere davon zu kaufen und eine Sendung über mich zu machen. Da sich meine Kenntnisse der italienischen Sprache auf die Gastronomie und den Wein beschränken, mussten wir dieses Projekt aufgeben.
Dieses Buch war ein weiteres Abenteuer in meinem Leben.
Jeff, ist ein zweites Buch auf dem Weg?
Nein, ich bin zu faul (lacht). Ich bekomme oft Anfragen von meinen Freunden, aber ich sage ihnen oft, dass ich stattdessen ein Buch über die Geschichten zwischen Vermietern und Mietern schreiben werde. Ich muss sagen, dass ich mich in den letzten 10 Jahren mit etwa 38 Wohnungen beschäftigt habe, die der Familie gehören. Ich habe alle Probleme mit Nachbarn und Mietern gesehen und gehört! Ich denke, dass all dieser Stress ein Auslöser für meine gesundheitlichen Probleme im Jahr 2017 war.
Mein Herz hat 55 Minuten lang aufgehört zu schlagen. Man kann sagen, dass ich nur dank Pascale am Leben bin. Wenn sie nicht bei mir gewesen wäre, wäre ich sicher gestorben. Tatsächlich war der Hauptchirurg entschlossen, mich mit einer neuen Technologie zu operieren, ohne Herz-Lungen-Unterstützung. Das würde mir eine schnellere Erholung ermöglichen. Vor der Operation trafen Pascale und ich uns zweimal mit dem Assistenzchirurgen Sébastien Collombier, den ich jetzt „meinen Bernhardiner“ nenne. Bei unserem zweiten Treffen erzählte er uns, dass er seiner Frau von uns erzählt hatte. Er sagte, er sei beeindruckt von unserer Hilfsbereitschaft, unserem Optimismus und unserer Einstellung. Am Tag der Operation, als der Bypass gelegt wurde, hörte mein Herz auf zu schlagen. Sie haben alles versucht, um es wieder in Gang zu bringen. Elektrizität, Säure, Chemikalien, aber ohne Erfolg, es hat aufgehört zu schlagen. Der Chirurg, Sebastian, nahm mein Herz in seine Hand und massierte es. Das medizinische Team hatte sich selbst 45 Minuten Zeit gegeben. Nur, dass mein Herz nach dieser Dreiviertelstunde nicht wieder anfing zu schlagen. Der Chefarzt sagte: „Lassen Sie uns aufhören“, und da sagte Sébastien: „Nein, wir massieren noch 15 Minuten. Wir massieren noch fünfzehn Minuten lang. In der 55. Minute fing mein Herz wieder an zu schlagen. Ich glaube, wenn wir diese Verbindung zu ihm nicht gehabt hätten, wäre ich nicht mehr hier.
Seitdem feiere ich zwei Geburtstage im Jahr. Der echte, am 8. März, und der 26. April, der Tag meiner Auferstehung.
Wie sieht also ein typischer Tag der Familie de Preux aus?
Pascale: Im Sommer beginnen unsere Tage oft schon gegen 5.20 Uhr. Wir machen einen 45-minütigen Spaziergang mit Garou. Die morgendliche Ruhe ermöglicht es uns, viel Wild zu sehen und es ist wunderschön. Dann gehen wir nach Hause und spielen zwei Stunden lang Karten, zur Finanzierung unserer Ferien. Wer verliert, muss die „Spasskasse“ auffüllen. Den Rest des Tages verbringen wir mit unseren Freunden.
Jeff: Ich habe einen Oldtimer gekauft. Als ich 14 Jahre alt war, wollte ich mir ein Motorrad kaufen. Also arbeitete ich als Tankwart in der Garage meines Onkels in Grange Gare. Ich sah alle Stars der Region mit ihren schönen MG-Cabrios ankommen und sagte mir immer: „Eines Tages werde ich mir einen kaufen…“. Nach meinem Herzproblem im Jahr 2017 habe ich mir gesagt, dass ich aufhören muss, mir zu sagen: „Eines Tages werde ich dies tun, eines Tages werde ich das tun“ … und da habe ich mir diesen MG B Cabriolet von 1968 geleistet. Im Sommer fahren wir also im Durchschnitt einmal pro Woche ein paar Kilometer mit diesem Auto, mit dem Ziel (das gebe ich zu), ein kleines Gasthaus zu finden, das lokale Spezialitäten anbietet.
Welche Botschaft haben Sie für die zukünftigen Pensionierten der Walliser Kantonspolizei?
Freut euch, es ist Freude pur und zu zweit ist es noch besser!
Es war schön, Sie wiederzusehen! Es war ein bisschen wie in „Zurück in die Zukunft“: Wir sind Marty McFly und Sie sind immer noch so, wie wir Sie in Erinnerung haben.
Diejenigen, die die Gelegenheit hatten, mit Ihnen zu arbeiten, erinnern sich an Ihre Kompetenz und Ihre Strenge. Aber auch an die ganz besonderen Morgenrapporte, bei denen man die köstliche Milchkonfitüre von „Mamma“ probieren konnte.
Vielen Dank, Jeff und Pascale, für eure Geschichten und euren Empfang. Ihr seid unsere „Madeleine de Proust“!